Подари мне горы! - Страница 40


К оглавлению

40

Но он знал, что она-то думает иначе. Дженнифер всегда стремилась к семье, детям, мужу. Она не была готова к непрочному браку. Ей нужно было все или ничего. Только быть или не быть. Никаких хитросплетений.

— Интересно, если тебя волнуют дети, как ты предполагаешь поддерживать наши дальнейшие сексуальные отношения? — спросила она. — На заднем сиденье твоего автомобиля? Или в чистом поле? А может, на пике Анкомпагре?

— Все не совсем так, — сказал он.

— Совсем так, — резко бросила она ему. — Заруби себе на носу, мужик: я достойна лучшего жребия! Поищи себе любовницу на побегушках в другом месте! Или я остаюсь в этом доме и живу на всех равных условиях с тобой, или мы действительно расстаемся! Выбор за тобой. Причем немедленный.

Он посмотрел на нее с ужасом. У него даже в мыслях не было, что она так воспримет его слова.

— Полагаю, я выразился достаточно четко, — сказал он задыхающимся голосом.

— О, разумеется. Особенно о своей покойной жене. Ведь ты теперь считаешь, что не можешь любить другую женщину, потому что твоя жена была такая совершенная. Хорошо, пусть я не гожусь ей в подметки. Зато у меня есть свои достоинства! И если ты не можешь сказать, что они тебе нравятся, тогда проваливай отсюда! От меня. От этого места. И не вздумай использовать меня как подсадную утку для своего сына и как удобную подстилку для самого себя. Да, мне тоже нужен секс. Но с сексом я связываю гораздо больше, чем простые физиологические потребности. Так что решай, Бардалф, что тебе нужно в первую очередь: или я во плоти, или твоя бывшая, покойная жена. Твоя распрекрасная, но теперь уже мертвая жена!

— Ты ошиблась, — неожиданно спокойно сказал он. — Моя жена не была распрекрасной.

— Но ты женился на ней. Значит, считал ее как минимум местной красавицей!

— О чем до сих пор жалею. — Бардалф метнул в Дженнифер взгляд, подобный молнии. — Я влюбился в нее, потому что мне было всего восемнадцать, потому что мой возраст талдычил мне: сексуальное удовольствие — это любовь! Она была на четыре года старше меня, у нее была уже куча любовников и колоссальный опыт прожженной шлюхи. Но у нее не осталось ни унции нежности во всем ее теле! Она была сука из сук! И быстренько женила меня на себе, потому что была уже на четвертом месяце беременности от какого-то типа! Да, на четвертом месяце!

— Беременна… Уиллом? — в ужасе пробормотала Дженнифер.

— Ты угадала, — с горечью согласился Бардалф.

— Но… он так похож на тебя!

— У его матери были тоже темные волосы, — пояснил он. — Она была испанка. Красивая. Но только внешне. Внутренне — полная дрянь. Изабелла ненавидела животных, презирала престарелых и некрасивых людей. Была в жизни исключительная тварь. И я возненавидел ее за то, что она женила меня на себе.

— Но ведь сейчас она мертва, Бардалф! — сочувствующим голосом проговорила Дженнифер.

— Нет. Она жива.

— Что?

— Эта женщина не умерла. Я солгал Уиллу, — произнес он. — Я никогда не хотел, чтобы он увидел ее, узнал. Не хотел, чтобы он знал, какая его мать была на самом деле. Она пробовала сделать аборт, когда носила его. Убить своего единственного ребенка, Дженнифер! — Бардалф представил мир без своего самого любимого существа — сына, и тотчас его глаза наполнились слезами. — Ее сын был ей безразличен. Был в нагрузку. Потому что портил фигуру и все такое прочее. После родов ребенок полностью перешел на мое попечение, а она куда-то бесследно исчезла. Я никогда больше не видел ее и никогда не слышал о ней, и у меня ушли годы, чтобы оформить развод и освободиться от нее. Уилл не мой сын, но…

Дженнифер вдруг вся замерла, сжалась в комок. Потому что сзади нее раздался тихий звук — шорох за дверью. Бардалф на миг, казалось, сделался невменяемым. И Дженнифер тоже сразу поняла, кто это был.

12

Дверь кухни приотворилась — и в ней показался Уилл. Взлохмаченный, грязный после их вылазки с Энди на Подгорное болото (участок непролазных кустарников и топей, обязательный для посещения всеми местными мальчишками) и в то же время нервный, неуравновешенный, взвинченный.

На секунду он будто окаменел, вытаращив глаза на отца, а затем вдруг издал истошный крик и, словно раненый зверь, понесся от дверей через прихожую неизвестно куда.

— Уилл! — крикнул Бардалф, рванувшись было за сыном.

Но Дженнифер тут же остановила его, сказав:

— Тебе не надо. Я сама. Он убежал от тебя, а не бросился к тебе в объятия. Ты что, не понял, что он стоял за дверью и все слышат? Все, о чем мы с тобой говорили последние двадцать или тридцать минут. В том числе о твоей бывшей распутной жене, которая хотела сделать аборт, когда была беременна Уиллом. Беременна от кого угодно, но только не от тебя. Ведь он ничего не знал обо всех этих вещах!

— Да, но как же это…

— Очень просто, — высказала свое предположение Дженнифер. — Они с Энди вернулись с Подгорного болота, и Уилл, по всей вероятности, направился сразу зачем-то в кухню. Подойдя к двери, он, очевидно, случайно услышал какое-то слово или имя из нашего разговора, которое его насторожило, и остался стоять на месте, чтобы узнать продолжение беседы. Вот и все.

— Я должен немедленно разыскать его и все объяснить, — засуетился Бардалф. — Ведь он…

— Позволь мне самой справиться с ситуацией. По крайней мере попробовать справиться.

Выбежав в прихожую, она натолкнулась на Энди, который выглядел таким же взлохмаченным и взвинченным, как и Уилл.

— Куда он делся? — спросила Дженнифер.

— Забежал в гостиную.

40